header-img
Svetainės žemėlapis
Versija neįgaliesiems
Paroda „Autentiški japoniški kimono Lietuvoje“
Pradžia:2024-11-08 - 17:00
Pabaiga:2025-01-24 - 18:00
Adresas:J. Basanavičiaus g. 45
Telefonas:+370 347 57398
Paroda „Autentiški japoniški kimono Lietuvoje“

Parodos eksponavimas pratęstas iki 2025 m. sausio 25 d. 

AUTENTIŠKI JAPONIŠKI KIMONO LIETUVOJE

Kimono paroda iš Woo šeimos labdaros fondo kolekcijos

PARODOS KATALOGĄ GALITE PARSISIŲSTI ČIA

Ilgus šimtmečius išskirtiniai kimono buvo esminė Japonijos kultūrinės tapatybės dalis – nesenstantis jos grožio ir paveldo simbolis. Be estetinio vaizdo, kimono yra patraukli galimybė išreikšti savo unikalią tapatybę. XX a. buvo stebima dinamiška japonų ir vakarų meninių įtakų samplaika. Susiliejo tiek audinių raštai, tiek pats kimono dizainas. Tai ne tik praturtino šios aprangos detalės spalvų ir raštų paletę, bet ir paveikė sezonines kimono dizaino tendencijas.

Paroda į Kėdainius atkeliavo iš Latvijos. Anksčiau Cesvainės rūmuose (Latvija) atidaryta paroda atvėrė unikalų langą į XIX ir XX a. nuaustų kimono stilių kaleidoskopą. Paroda, kurią sudarė 38 kimono ir daugiau nei 40 išskirtinių obi diržų pavyzdžių, liudija apie beribį kimono meistrų kūrybiškumą. Tai jų ilgalaikio įsipareigojimo gerbti kimono meno palikimą atspindys. Janinos Monkutės-Marks muziejuje-galerijoje pristatomi 23 autentiški kimono, obi diržai ir kiti atributai. Parodoje demonstruojami kūriniai pabrėžia gilią pagarbą darbui, paveldui, medžiagoms ir įvairioms sudėtingoms tekstilės metodikoms, kurios ir yra kimono gamybos meno pagrindas.

Kolekcijos vinis – vienas įspūdingiausių japonų nuotakos vestuvinės suknelės elementų – uchikake (jap. 打掛). Uchikake – tai viršutinis drabužis su pamušalu ilgomis rankovėmis, kurį nuotaka paskutinį kartą dėvi savo vestuvių dieną. Tačiau pradžioje uchikake buvo Muromači laikotarpiu (1336–1573 m.) rudens sezonu samurajų žmonų dėvėta apranga. Edo laikotarpiu (1603-1868 m.) ją pamėgo turtingi pirkliai ir aristokratai. Vėliau uchikake kaip drabužis buvo naudojama trimis tikslais: kaip kurtizanių apdaras, kaip išorinė vestuvinio kimono ansamblio dalis ir kaip Kabuki teatro aktorių išorinis kostiuminis kurtizanės kimono. Pamažu uchikake tapo populiaria nuotakų apranga tradicinėse japoniškose vestuvėse. Keičiantis laikams, ypač po Antrojo pasaulinio karo, vis mažiau žmonių galėjo sau leisti nestandartinį ir išskirtinį rankų darbo uchikake.

Kimono ir obi diržų kolekcija, priklausanti Woo šeimos labdaros fondui jau daugelį metų buvo Latvijoje ir tam yra ypatinga priežastis. Prieš dešimt metų, kai J. Woo įsigijo pirmąjį kimono, jis nė nenutuokė, kiek laiko prireiks unikaliam drabužiui išvalyti ir restauruoti, nes ilgą laiką jis nebuvo tinkamai prižiūrimas. Tradiciškai kimono siuvami rankomis, o prieš skalbimą siūles būtina išardyti. Tai brangus ir ilgas procesas, kurį atlieka „Hakuyosha“ – viena iš seniausių kimono valymo įmonių Havajuose. Tačiau bendradarbiaujant su Latvijos tekstilės meno asociacijos nare – restauratore Antra Saliņa keli laikui bėgant pažeisti siuvinėjimai buvo atkurti ir Latvijoje. Latvijos dailės akademijos dėstytoja ir tekstilininkė Elīna Veilande-Apine suvienijo jėgas su menininke, grafikos dizainere ir dirbtinės kalbos tyrinėtoja Gundega Strautmane. Kartu jos atliko išskirtinės Woo šeimos labdaros fondo kimono kolekcijos skirtingų tipų, stilių, tekstilės technikų ir simbolinių elementų giluminės reikšmės tyrimus. Surinkta informacija pristatoma parodos kataloge.

Per parodos eksponavimo laikotarpį, Janinos Monkutės – Marks muziejuje – galerijoje bus organizuojamos Japonų kultūrą pristatančios paskaitos ir edukacijos visuomenei. 

Numatyta: vieša paskaita apie japonišką arbatą ir japoniškų arbatų degustacija, Japonijos įkvėptos užrašų knygelės ir sumi-e tapybos dirbtuvės, Origami paskaita – praktikumas, Kimekomi technika kuriamų kalėdinių žaisliukų edukacija. Paskaita – praktikumas apie Temari technika kuriamus kalėdinius žaisliukus ir  Japoniškas žvaigždes – mandalas. 

Paskaitas ir edukacijas remia Janinos Monkutės-Marks labdaros ir paramos fondas.